茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。 Pure Serene Music Xin Qiji The thatched roof slants low, Beside the brook green grasses grow. Who talks with drunken Southern voice to please? White-haired man and wife at their ease. East of the brook their eldest son is hoeing weeds; Their second son now makes a cage for hens he feeds. How pleasant to see their spoiled youngest son who heeds Nothing but lies by brookside and pods lotus seeds! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:11 , Processed in 0.065834 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.