英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 笔译 查看内容

第四届台大文学翻译奖通知

2014-4-8 23:43| 发布者: sisu04| 查看: 778| 评论: 0|来自: 国立台湾大学

摘要: 台大文学翻译奖

主办单位:国立台湾大学外国语文学系

电子信箱:ntuliterarytranslation@hotmail.com.tw

电话:886-2-3366-3215   

传真:886-2-2364-5452

网址:http://www.forex.ntu.edu.tw/main.php

活动网页:http://www.forex.ntu.edu.tw/act/riki.php?id=%E6%AF%94%E8%B3%BD%E8%BE%A6%E6%B3%95&CID=1

 

赞助单位:J&V 2000 Foundation

 

比赛办法

 

为促进国内外中国古典文学与世界华语文学翻译并奖励优秀译者,国立台湾大学外国语文学系特举办“台大文学翻译奖”。得奖人将颁发奖金及奖状,得奖作品并正式发表。

 

一、活动宗旨

 

将中国古典文学与世界华文文学英译,让不熟悉华文的各国人士,都能领略华语文学之美及其人生哲理。

 

二、征文方式

 

(一)征文内容:参赛者应于截止日期前将指定题目之英译稿寄送主办单位。题目全文请见活动网页。

 

(二)评审办法:分初审及决审二阶段,延请校内外教授与艺文人士担任评审。评审名单于评审结果揭晓时一并公布。作品如未达水准,得由决审委员决定从缺,或不足额录取。

 

(三)给奖名额及奖励办法:分“大专院校组”与“社会人士组”,分别评审给奖。各组奖项包含:首奖一名,奖金五万元;贰奖一名,奖金三万元;参奖一名,奖金一万元;佳作若干名,各颁与奖金五千元。获奖者并由主办单位颁发奖状一张,得奖作品于网路公布刊登,并集结出版。

 

三、参赛资格

 

凡国内外对文学翻译有兴趣之大专院校生与社会人士,皆可报名参加。

 

四、参赛资料(资料审毕后将不退还参赛者,请自留原稿备份。)

 

(一)报名表一份。

1、资料不全者恕不受理。

2、参赛者需尊重本办法有关规定,不论是否获奖,均不得提出异议。

 

(二)身份证正反面或护照影本一份。

注:报名“大专院校组”请另附学生证正反面影本一份。

 

(三)个人学经历资料一份(格式不拘)。

 

(四)参赛作品一式四份。

1、作品以英文打字A4纸列印。

2、参赛作品电子档请另寄至主办单位电子信箱,若电子档与纸本版本不同,将以作品电子档为准。

3、作品内及稿件上皆不得书写标记作者姓名及任何身分资料。

 

(五)授权同意书一份。 

1、参赛者翻译之标的,以主办单位指定之题目为限,作品需未曾公开(于校内外、平面媒体或网路)发表或出版,并不得参加其他征稿活动。

2、作品不得抄袭他人著作或有其他侵害他人著作权或其他权利之情事。若投稿作品违反前开规定经主办单位认定属实者,主办单位将公布投稿者真实姓名,得奖名次取消,并追回奖金。

3、每人应征以一篇为限。

 

五、收件方式

 

(一)收件日期:即日起至2014620

(二)请备妥以上资料之电子档,于2014620日前迳寄主办单位之电子信箱(ntuliterarytranslation@hotmail.com.tw),收到电子档后即完成报名。

(三)请另于2014630日前将以上资料寄至10617 台北市大安区罗斯福路四段1号 国立台湾大学外国语文学系收。

(四)信封上注明「台大文学翻译奖」与参加组别,收到纸本资料后,报名始为有效。

 

六、注意事项

 

(一)主办单位有权修改比赛办法。

(二)作品如有未臻水准,主办单位得尊重评审意见,奖项予以从缺;或作品水准相当,亦得以同一奖项并列。

(三)对于得奖作品,参赛者同意授权主办单位以任何形式(如中文繁简字版、数位化、公布上网、光碟、有声出版、书报杂志)进行利用,包括再授权予他人利用,不另外支付酬劳或版税,惟参赛者仍享有著作权。

(四)预定于201410月于活动网页揭晓得奖名单,并公告颁奖典礼日期。

 

报名方式

 

参赛资格

 

大专院校组:国内外对文学翻译有兴趣之大专院校在学学生。

社会人士组:国内外对文学翻译有兴趣之社会人士。

 

选题范围

 

请参阅指定题目

 

参赛资料:下载报名表件 (本站下载:第4届台大文学翻译奖报名表.doc

1、报名表1份(作者亲笔签署);

2、身分证正反面或护照影本1份;

3、大专院校组请另附学生证正反面影本1份;

4、个人学经历1份(格式不拘);

5、参赛作品一式4份(请以A4纸列印);

6、授权同意书1份(作者亲笔签署)。

 

缴件方式

 

(纸本-所有参赛资料)

收件日期:2014630日(邮戳为凭)

邮寄地址:10617 台北市大安区罗斯福路41

收件单位:国立台湾大学外国语文学系

信封注明:「台大文学翻译奖(○○○○组)」

 

(电子档-参赛作品Word档)

收件日期:2014620

邮寄信箱:ntuliterarytranslation@hotmail.com.tw

主旨注明:「台大文学翻译奖(○○○○组)-李○○(大名)」

 

联络方式

 

电话:886-2-3366-3215

传真:886-2-2364-5452

地址:国立台湾大学校总区文学院1111

 

选题范围

 

《春江花月夜》

张若虚

 

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明。

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空裡流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月,江月何年初照人。

人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月照何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼。

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中捲不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关阅读

相关分类

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )     

GMT+8, 2014-4-16 00:12 , Processed in 0.259475 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2014 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部