英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 笔译比赛 查看内容

《新东方英语》翻译擂台第87期获奖名单及参考译文

2011-9-21 13:51| 发布者: sisu04| 查看: 1949| 评论: 0|来自: 《新东方英语》

摘要: 《新东方英语》翻译擂台

20118月号英译中获奖名单<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

First Prize Winner:

 

None

 

Second Prize Winner:

 

屈明         邓济东

 

 

20118月号中译英获奖名单

 

 

First Prize Winner:

 

葛娇娇    

 

Second Prize Winner:

 

袁瑞

 

 

 

参考译文:

 

英译中

 

原文:Today, from the United Nations to the World Trade Organization, from agreements on ozone depletion to pacts on nuclear weapons, China is a player at the table.

 

译文:如今,在许多国际组织中,无论是在联合国还是在世贸组织,从防止臭氧层遭受破坏的协议到关于核武器控制的条约,任何谈判都少不了中国的身影。         (韩子满 译)

 

中译英

 

原文:“人是容易忘记的——包括我自己在内。”112日下午四点周小川微笑着说。突如其来的回忆令在场的国内外媒体和金融业人士有些意外。

 

译文:“Men are forgetful—I am no exception,” Zhou Xiaochuan remarked smilingly at 4 pm on Nov 2nd. The unexpected recollection surprised the media from both home and abroad, as well as the financial personages present.   (韩子满 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.058821 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部