英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

唐宋词词牌英译大全

2011-10-1 03:24| 发布者: sisu04| 查看: 4549| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 词牌英译,有待细究。

添字采桑子 Tian Zi Cai Sang Zi (Amplified Song of Picking/Gathering Mulberries)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

调笑令 Tiao Xiao Ling (Song of Flirtation)

望海潮 Wang Hai Chao (Watching the Tidal Bore/Watching the Sea-Tide)

望江东 Wang Jiang Dong (Gazing East of the River)

望江南 Wang Jiang Nan (Dreaming of the South/Yearning for the South)

望远行 Wang Yuan Xing (Gazing Afar)

闻鹊喜 Wen Que Xi (Glad to Hear Magpies)

武陵春 Wu Ling Chun (Spring in Peach Grove/Spring in Wuling)

西河 Xi He (The West River)

西江月 Xi Jiang Yue (The Moon over the West River)

西楼子 Xi Lou Zi (Song of Western Tower)

惜分飞 Xi Fen Fei (Separation Regretted)

喜迁莺 Xi Qian Ying (Migrant Orioles)

仙吕宫 Xian Lü Gong (Gloomy Fragrance)

相见欢 Xiang Jian Huan (Joy of Meeting)

谢池春 Xie Chi Chun (Spring on the Pool)

谢新恩 Xie Xin En (Gratitude for New Bounties)

行路难 Xing Lu Nan (Hard is the Way/Life Journey Is Full of Perils)

行香子 Xing Xiang Zi (Song of Wafting Fragrance/Joy of Eternal Union/Song of Incense/Song of Pilgrimage)

掩箫斋 Yan Xiao Zhai (My Shaded Bower)

眼儿媚 Yan Er Mei (Fascinating Eyes/Charming Eyes)

燕山亭 Yan Shan Ting (Hillside Pavilion/Yanshan Pavilion)

扬州慢 Yang Zhou Man (Slow Song of Yangzhou/Song of Yangzhou with a Slow Rhythm)

阳关曲 Yang Guan Qu (Song of the Sunny Pass)

瑶花慢 Yao Hua Man (Song of Jasper Flower)

谒金门 Ye Jin Men (At the Golden Gate)

夜游宫 Ye You Gong (Visiting the Palace at Night)

一萼红 Yi E Hong (A Sprig of Reds)

一剪梅 Yi Jian Mei (A Twig of Plum Blossoms/A Twig of Plum Flowers/A Sprig of Mume Blossoms)

一落索 Yi Luo Suo (Loneliness)

忆帝京 Yi Di Jing (Imperial Capital Recalled)

忆故人 Yi Gu Ren (Old Friends Recalled)

忆江南 Yi Jiang Nan (Dreaming of the Southern Shore)

忆君王 Yi Jun Wang (Remembering the Sovereign of Yore)

忆秦娥 Yi Qin E (Dream of Qin Maiden/Dream of a Fair Maiden)

忆王孙 Yi Wang Sun (The Prince Recalled)

忆仙姿 Yi Xian Zi (Fairy Beauty Recalled)

应天长 Ying Tian Chang (Endless as the Sky)

永遇乐 Yong Yu Le (Joy of Eternal Union/The Joy of Lasting Acquaintanceship)

渔父 Yu Fu (A Fisherman’s Song)

渔家傲 Yu Jia Ao (Pride of Fisherman/Pride of the Fisherman)

渔歌子 Yu Ge Zi (A Fisherman’s Song)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.067152 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部