aging infrastructure 基础设施老化<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> be on welfare 以福利金维持生活 bring companionship to lonely seniors 陪伴孤独的老人 clean up the balance sheets 清理资产账目 college loans 大学教育贷款 crippling deficits 赤字不堪负重 decentralizing economies 经济呈分散化发展 demographic composition 人口构成 dysfunction of urban governance 城市管理失调 encourage acts of compassion 鼓励爱心行动 enlist volunteers 招募志愿者 entitlement spending 福利开支 expand the size and reach of the grants 扩大赠款的规模和收益人数 explosive growth 爆炸式增长 extend unemployment benefits and continue health care coverage 延长失业补贴和医疗保险 failing schools 学校教育质量每况愈下 female-headed households 女性当家 ferret our any and all cases of waste and fraud 清查所有浪费和弄虚作假 finance the purchase of everything 支付各项开支 flow of credit 信贷畅通 foreclosure 丧失房屋赎回权 illegal crossings 非法越境 lifeblood of economy 经济的生命线 long commutes 上下班交通耗时长 make layoffs 裁员 massive tax increase 税收大幅增加 median income 中间收入 middle- and upper-income households 中上收入家庭 persistent crime 犯罪屡禁不止 poverty level 贫困线 poverty rates 贫困率 pressing challenge 紧迫挑战 punish short-cuts and abuse 惩罚投机巧取和滥用权力 small business loans 小型企业贷款 sprawling development 蔓延式的发展 transit countries 中转国 weak job information networks 工作信息网络薄弱 weather turbulent times 过度动荡期 welfare caseloads 领福利金的人 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.062230 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.