英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

口译常用词语(信息科技<汉译英>)

2011-5-17 21:59| 发布者: patrick| 查看: 2861| 评论: 0

摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试词汇

宽带 broadband

宽带高速信息网 high-speed broadband information networks

宽带上网和移动电话服务的普及程度 penetration rates for broadband Internet connection and mobile phones

扩大基础研究 expansion of basic research

媒体的快速融合 rapid media convergence

免费宽带上网服务 free access to broadband Internet

南北贫富差距 economic disparity between the North and the South

培训基地和培训资源 training centers and training resources

前所未有的物质技术条件 unprecedented technological conditions

窃取和冒用数字身份 theft or misrepresentation of digital identities

全球电子商业框架 framework for global electronic commerce

全球信息社会持续、健康和协调发展的目标 goal of sustainable, sound and coordinated development of the global information society

全球性重大课题的国际合作 international cooperation in global-caliber research projects

全天候 round-the-clock

人力资源开发创新机制 innovative mechanisms for human resource development

弱势群体 disadvantaged groups

社会劳动生产率 economic growth and social productivity

身份管理机制 identity management mechanisms

数码港和科技园 Cyberport and Science Park

数码环境中知识产权及隐私保护 protection of intellectual property rights and privacy in the digital environment

数字鸿沟 digital divide/chasm

私营部门、民间团体 private sector and nongovernmental organization

推动数码经济 facilitating a digital economy

推广先进科技及鼓励创新 promoting advanced technology and innovation

网络的结构调整 network architecture readjustments

网络的结构调整和升级换代 network architecture readjustments and upgrading

网络的升级换代 network upgrading

网上冲浪 web-surfing

网上侵权行为 piracy on the Internet

无线掌上电脑 wireless Palm Pilots

显著进展 great strides

(香港特别行政区)财政司司长 The Financial Secretary

信息安全 information security

信息处理、储存、传输及展示的方式 the way information is processed, stored, transferred and presented

信息沟通 communication of information

信息社会世界峰会 World Summit on Information Society

信息通信技术 information and communication technologies

行业领导者 industry leaders

虚拟身份 virtual identity

亚洲国际博览馆 Asia World Expo

移动通讯工具 mobile devices

应急系统 emergency systems

用户自创内容 user-generated content

有一个良好的开端和基础 get off to a fresh start from a sound basis

与经济脱节 remove from the economy

语音识别 speech-recognition

语音、数据、图像 voice, data and image

在线身份认证工具 online identity tools

知识和人才的短缺 lack of knowledge and human resources

知识和信息传播 distribution of knowledge and information

智能电话 smart phone

智能化 intelligence

置换和提升传统工业 replace or transform the traditional industries

卓越的专业和金融服务 availability of excellent professional and financial services

资金支持、技术转让、人才培训 financial support, technology transfer and human resources training

自动化、信息化 automation and information technology

 

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.069189 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部